'Otot terlihat lebih keren': Wanita Korea Selatan membentuk kembali ide kecantikan
Saat semakin banyak orang mengejar tampilan 'geongangmi', para kritikus berpendapat itu adalah kecantikan ideal lain yang dipaksakan pada wanita
hen Yoo Wonhee was younger, she had a frail body and didn’t think of herself as strong. She says in the past, many Koreans would starve themselves to be skinny. Now, Yoo spends time building her muscles and says her chiselled physique is the envy of her peers.
“I just think having muscles looks cooler. I don’t want to be skinny, I want to be bigger. Social standards do exist of course, but for me, there is no better standard than being satisfied with yourself,” the 26-year-old says.
Yoo is one of a growing number of South Korean women chasing a new beauty ideal that focuses on athleticism and strength. Known as “geongangmi” or “healthy beauty” it marks a shift away from a traditional idea of beauty that prioritised being thin and pale. A geongangmi is muscular, active and sun-kissed. Prominent women who are considered geongangmi include pop star Hyolyn and popular actor and amateur boxer Lee Si-young.
“If white tanning was popular in the past, there are a lot of people now who want dark-toned skin, as many celebrities these days have a brown tan as well,” Yoo says.
Market research company Euromonitor says the “healthy beauty” phenomenon has been picking up pace among Korean millennial and generation Z over the last two to three years. People in their 20s who regularly attend gyms more than doubled in the four years to 2020, census data show.
Lee Seok-ki dressed in military style
‘Fashion has no age’: the stylish senior citizens of Seoul
Koo Hyun-kyung, 29, owner and personal trainer at Timber, a women-only gym that specialises in strength training and weightlifting, says that for many clients, priorities have shifted from losing weight to enhancing their quality of life.
Over the last three to four years, she has seen a significant increase in the number of clients who are interested in getting stronger at her gym. She says revenues have tripled since it opened, despite tough restrictions imposed on gyms during the pandemic.
“Ada cita-cita menuju keunggulan ketika ingin mempelajari suatu keahlian atau hobi tertentu, yang dalam hal ini adalah olahraga. Anda tidak dapat memiliki tubuh yang pucat, kurus, dan sukses dalam kebugaran, sehingga orang cenderung mengubah standar kecantikan mereka untuk menyelaraskan dengan tujuan mereka.”
Dia mengatakan wanita yang bertujuan untuk meningkatkan penampilan mereka untuk menarik pria telah memberi jalan pada keinginan untuk memiliki "tubuh yang berfungsi dengan baik".
Fitur lain dari tampilan geogangmi adalah bidikan profil tubuh, di mana foto-foto profesional diambil dari orang-orang yang berpenampilan terbaik. "Tantangan profil tubuh" telah dimulai di Korea selama dua tahun terakhir, di mana kaum muda memesan pemotretan kelas profesional yang mahal beberapa bulan sebelum menjadi bugar dan berpose dengan pakaian dalam mereka. Profil tubuh telah menjadi simbol status bagi kaum muda sebagai sarana untuk menunjukkan prestasi melalui pembentukan otot.
Terlepas dari popularitas tampilan geongangmi yang semakin meningkat, menjadi pucat dan kurus tetap menjadi ideal kecantikan dominan bagi wanita di Korea Selatan.
Some critics argue that geongangmi has merely replaced old beauty standards with new, equally narrow ideals. A comment from one female blogger reads: “I used to have to starve. Now I have to starve and exercise.”
Shifting cultural expectations around women’s role in Korean society has also influenced how many think about beauty.
Yun Ji-Yeong, feminist philosopher and associate professor at Changwon National University, says since 2015 there has been a growing movement of women who refuse to marry and want to challenge perceptions about their life in South Korea.
“Lots of women have gotten exposed to feminist ideas, and that’s certainly affecting Korean women’s desire to seek real health, instead of just looking skinny and beautiful,” says Nikki Kim, 32, an office worker.
Kim believes the long-reigning “pure and fragile” ideal has early roots in the Korean educational environment that doesn’t encourage girls to be active.
“In physical education class, the boys are all playing soccer and basketball, while the girls aren’t expected to do much besides chit-chatting in the corner,” she says.
“Sometimes I would join in as the only girl to play basketball and the boys would tell me to go back and chit-chat in the corner. When I studied abroad in New Zealand, I was so shocked to see how everyone is expected to participate.”
“It’s just all wrong from the beginning,” Kim added.
… as you’re joining us today from Indonesia, we have a small favour to ask. Tens of millions have placed their trust in the Guardian’s fearless journalism since we started publishing 200 years ago, turning to us in moments of crisis, uncertainty, solidarity and hope. More than 1.5 million supporters, from 180 countries, now power us financially – keeping us open to all, and fiercely independent.
Unlike many others, the Guardian has no shareholders and no billionaire owner. Just the determination and passion to deliver high-impact global reporting, always free from commercial or political influence. Reporting like this is vital for democracy, for fairness and to demand better from the powerful.
And we provide all this for free, for everyone to read. We do this because we believe in information equality. Greater numbers of people can keep track of the events shaping our world, understand their impact on people and communities, and become inspired to take meaningful action. Millions can benefit from open access to quality, truthful news, regardless of their ability to pay for it.
Every contribution, however big or small, powers our journalism and sustains our future. Support the Guardian from as little as $1 – it only takes a minute. If you can, please consider supporting us with a regular amount each month. Thank you.